French to English or English to French translation
English is one of the top 3 most spoken languages in the world and the most commonly used language in business and the professional sphere. It is a language of communication, negotiation and trade at the same time.
English Around the World
With over a billion Anglophones spread across the 5 continents, English is placed in third position of most widely spoken languages. For this number, one must differentiate between those for whom English is their mother tongue (such as 76% of the population of North America and 95% of Australians), and those for whom Shakespeare’s language is a second official language of their country. There is a third, or even fourth category to be considered: people who become English speakers for professional reasons and those who learned it and often speak it because it was in their school curriculum and they need it from time to time.
English is the primary official language in 67 nations over the 5 continents. It is the second official language in 27 countries and is one of the official languages of the United Nations.
English in the Professional Sphere
Nike’s ‘Just do it’, Nespresso’s ‘What else’ and Nokia’s ‘Connecting people’ are just some advertising slogans which have maintained their original English version, as it is considered more expressive. Everything can be said in three words or less.
English is the language of choice for the internet, and the world of computing in general. Even terms linked to this sector remain in their original version, such as ‘cookies’, ‘firewall’ and ‘hackers’, to give a few examples.
If there is an area where English is the most important, it is business. In a world where the international conquest is at the heart of its priorities, this language is an essential tool. Even with people, countries or regions that are not officially English speaking, discussions are held in English in order to facilitate the understanding of all parties involved. The official documents must also have an English version, whether it is an original version or a translation.
The Subtleties of the English Language
Every language has its subtleties, and English is no exception to this rule. With this in mind, if you have to translate any kind of document, it is important to speak to a professional who has thorough knowledge of the cultural approach to the language and all its subtleties.
A native professional translator will be able to tell the difference between ‘to wash up’ in the British version which means to do the dishes and ‘to wash up’ in the American version which means to wash one’s face and hands.
To give a more significant example with a more unpleasant mistake, the phrase ‘to knock someone up’ has two different meanings: to wake someone up in the Old British English version or to make someone pregnant in the American version. A small translation error can then make an idea lose its true meaning.