Translation into Polish
Polish is a Slavic language. It is the second most widely spoken in this linguistic family, after Russian but before Ukrainian. Polish is very similar to Slovakian and Belarusian due to its syntax and pronunciation.
Polish Around the World
Polish is spoken mainly in Poland, where there are around 38 million speakers. Polish speakers here represent 97% of the population of their country. This proportion being is a large majority, makes it one of the homogenous European countries in terms of language.
In addition to Poland, some neighboring countries also have some Polish speaking communities. Indeed after the Second World War, a number of Polish people left their native country to settle in surrounding areas. Among the preferred host countries were Belarus (notably Grodno and Brest), Lithuania, and Ukraine (especially the Lviv and Lutsk regions).
Following the Second World War, Polish people in large numbers have also elected to move to other parts of Western Europe and the United Kingdom, or even further to the United States and Canada.
Around the world today there are approximately a total of 60 million Polish speakers.
Polish in the Professional Sphere
After the fall of Communism, Poland and its bordering nations became a particularly rich area for business. Learning Polish also makes learning and understanding other Slavic languages easier. Moreover, a translator from a country in which Polish is the native tongue can easily understand the characteristics of these languages. They’re able to translate Polish but also have the added translation skills for other Slavic languages.
Subtleties of the Polish Language
Polish is often referred to as a complex language. It uses the Latin alphabet, but also adds accents on the consonants as well as punctuation like the French cedilla attached to sits vowels. Learning the spelling and pronunciation can be difficult, and it can take some time to master all the nuances of speaking and understanding the Polish language. However, using the translation services of an agency like Atenao is still the most reliable and cost-effective solution as compared to the time needed for acquiring the right level of training and Polish language competency.
A skilled translator will keenly understand the difference between the following statements: “Cyryl uwielbia koty – Koty uwielbia Cyryl – Cyryl koty uwielbia – Uwielbia Cyryl koty – Uwielbia koty Cyryl – Koty Cyryl uwielbia”. Someone who doesn’t speak a word of Polish may see these as practically the same words just listed in different orders. For a translator who is fluent in this language however, each phrase has a different meaning depending on the concept that someone intends to highlight.
Contact us today for your Polish translation quote.